Enciclopedia nacionalcatalana


Hoy, gracias a la alerta que me ha hecho llegar Rosa, me he puesto a “navegar” a través de la Enciclopedia Catalana para contrastar la óptica empleada por la publicación a la hora de definir distintos términos y su particular definición de los mismos.
Para definir al partido político de Ciutadans-Partit de la Ciudadanía no se anda con rodeos brumosos y lo encapsula dentro de los partidos políticos españolistas. Confunde o intenta confundir la Enciclopedia intentando suplantar el término “español” con el de “españolista”. No utiliza el definitorio “español” propio del partido y de los otros partidos para ubicarlos geográficamente y sí el de “españolista”, definición que no encabeza con los demás partidos políticos catalanes. No nos facilita definición exacta del vocablo “españolista”, lo cual sería altamente valorable, pero sí lo une a definiciones como “lerrouxismo” , “franquismo” y otras por el estilo.
Es curiosa también la definición de lerrouxismo ( “Política demagògica, espanyolista i anticatalana “ ). ¡Toma ya!
La definición, después del encabezamiento, además de inexacta, es inverosímil en algunos de sus pasajes y directamente falsa en otros muchos.
No tiene su origen el nacimiento de la asociación-manifiesto en la oposición a la política lingüística de la Generalitat y la famosa Ley de normalización lingüística. Puede ser uno de los motivos, pero no es el motivo único fundacional.
Para terminar, reescribe el ideario y eso sí, destaca las supuestas disensiones internas.
El seu ideari es fonamenta en la denúncia d'una suposada persecució del castellà a Catalunya, la defensa del bilingüisme “sense imposicions” que respecti els drets individuals i la igualtat dels ciutadans, així com la reivindicació de la constitució espanyola del 1978 i la limitació de les competències a les comunitats autònomes. Des dels seus inicis, el partit ha estat sotmès a fortes dissensions internes. "
Mienten los creadores de la definición al decir que el ideario se fundamenta en la denuncia de una persecución del castellano.
Para empezar, al castellano, no se le persigue, como mucho se hace a sus hablantes, y ni eso se denuncia tan vagamente. Se denuncia, en un punto, la falta de bilingüismo institucional y defiende el bilingüismo sin imposiciones y si puede ser sin comillas que acercan la definición al sarcasmo burlón.
Comparativamente, los otros grupos políticos no salen tan mal parados. Al PSC, sólo veladas críticas a la supuesta supeditación a las “políticas españolas” encarnadas por el PSOE, pero poco más destacable.
Es, son, “casi como ellos”, pero sólo casi.
Destaca la pomposa, bucólica, heroica, épica, memorable, amplísima , detalladísima, blanquísima definición del partido Esquerra Republicana de Catalunya. Es la panacea política, el cielo en la tierra, el oasis del desierto.
Prometo seguir “navegando” aún con el riego de “naufragar” en aguas poco claras, pero antes, una más:
Catalunya

País de l'Europa mediterrània, a la costa oriental de la Península Ibèrica, enclavat dins de l'estat espanyol del qual en constitueix una comunitat autònoma; la capital és Barcelona…”

Vamos, país país…

1 comentarios:

Anónimo dijo...

Lo encuentro tan
"aberrante "que no sé que decir.............Esto solo se le ocurre a los nazinacionalistas.
R.H.T.

Contador de Visitas